viernes, 3 de mayo de 2013

La traducci贸n editorial con Mar铆a Teresa Gallego Urrutia

Esta semana hemos emitido un programa dedicado a la traducci贸n editorial. Mar铆a Teresa Gallego Urrutia, traductora c茅lebre del franc茅s al espa帽ol y ganadora del Premio Nacional de Traducci贸n de Lenguas Rom谩nicas por Diario del ladr贸n, de Jean Genet, y del Premio Stendhal por Impresiones de 脕frica, de Raymond Roussel, fue la invitada especial que nos acompa帽贸 y que nos ayud贸 a entender el mundo de la traducci贸n en este 谩mbito concreto. En la entrevista, Mar铆a Teresa responde a nuestras preguntas desde su experiencia como traductora y profesora, de una forma 铆ntima y colmada de recuerdos. 

¡No os la perd谩is!










Un saludo,

El Equipo de Don de Lenguas

*Entrevista realizada por Ana Alonso Grandes, Neila Garc铆a, Crsitina Gonz谩lez y Alberto Sesmero.

1 comentario:

  1. Gracias por la entrevista. Un placer o铆r hablar a Maite de nuestra profesi贸n :)
    Saludos,
    Noem铆.

    ResponderEliminar

¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...

Son las raices de los 谩rboles las que mantienen en pie la monta帽a. Entrevista a Marta S谩nchez-Nieves Fern谩ndez, traductora y presidenta de ACE Traductores

¡Bienvenidos/as a Don de lenguas ! En el mundo de la traducci贸n y la interpretaci贸n, el asociacionismo es muy importante porque ofrece la op...