Don de lenguas 🎙️

Blog del programa de radio del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Salamanca. Los miércoles a las 18:00 en Radio Universidad de Salamanca.

▼
viernes, 5 de junio de 2026

L’italiano è divertente. Entrevista a Sara Velázquez García e Isabel García Pérez, profesoras de italiano de la USAL

›
¡Bienvenidos y bienvenidas a Don de lenguas ! Esta semana hemos tenido el placer de charlar con Sara Velázquez e Isabel García, profesoras d...
jueves, 28 de mayo de 2026

Una conversación con Rune de Loof, profesora de neerlandés en la Universidad de Salamanca

›
¡Bienvenidos y bienvenidas una semana más a Don de lenguas ! Esta semana os traemos una entrevista muy especial en compañía de Rune de Loof,...
jueves, 21 de mayo de 2026

Celebramos el Día de las Lenguas Modernas en la Facultad de Filología

›
¡Hola, queridos y queridas oyentes! Este episodio se enmarca en el contexto del Día de las Lenguas Modernas en la Facultad de Filología de l...
jueves, 14 de mayo de 2026

Aportar a la sociedad a través de la interpretación. Entrevista a Nadia Martín Sánchez, intérprete profesional y docente universitaria

›
¡Bienvenidos y bienvenidas a Don de lenguas ! Os damos la bienvenida una semana más a este espacio radiofónico dedicado a la traducción y la...
jueves, 7 de mayo de 2026

Cuando la terminología llama a tu puerta. Entrevista a Irene Arto Escuredo, traductora, terminóloga y antigua alumna de la USAL

›
¡Bienvenidos y bienvenidas a Don de lenguas ! Esta semana hemos tenido el placer de charlar con Irene Arto Escuredo, graduada en Traducción ...
miércoles, 29 de abril de 2026

Investigar en sociolingüística para tender puentes interculturales. Entrevista al profesor Anik Nandi en colaboración con la cátedra LinguaSOUTH

›
¡Bienvenidos y bienvenidas a Don de lenguas ! Esta semana os traemos una entrevista que hemos realizado en compañía del profesor Pedro Álvar...
miércoles, 22 de abril de 2026

De la cabina a la dirección del Servicio de Interpretación de la ONU. Entrevista a Zhengren Li

›
¡Bienvenidos y bienvenidas otra semana más a Don de lenguas ! Volvemos con una entrevista realizada en el X Seminario de Traducción e Interp...
viernes, 17 de abril de 2026

La importancia de integrar la práctica profesional en la enseñanza de la interpretación. Una entrevista a Leticia Madrid

›
¡Bienvenidos y bienvenidas a Don de lenguas ! Un día más, volvemos con una entrevista enmarcada en el X Seminario de Traducción e Interpreta...
jueves, 9 de abril de 2026

La terminología y la traducción en entornos didácticos y profesionales. Entrevistamos a la profesora Lorena Baudo

›
Hola, querid@s oyentes: Tras una pequeña pausa de vacaciones, volvemos con otra entrevista enmarcada en el X Seminario de Traducción e Inter...
jueves, 26 de marzo de 2026

La traducción literaria del coreano al español. Una conversación con Laura Hernández Ramos

›
¡Bienvenidos y bienvenidas a Don de lenguas ! Hoy tenemos la oportunidad de hablar con la traductora de coreano Laura Hernández Ramos, en su...
‹
›
Inicio
Ver versión web

¡Escúchanos!

▼
Con la tecnología de Blogger.