El programa de Don de Lenguas del día 24 de febrero de 2009.
En esta emisión hemos tratado sobre lenguas minoritarias y Cerdeña.
Con Icíar Alonso, Emma Becciu y Giacomo Littera.
Un saludo,
Don de Lenguas
Blog del programa de radio del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Salamanca. Los miércoles a las 18:00 en Radio Universidad de Salamanca.
martes, 24 de febrero de 2009
martes, 10 de febrero de 2009
Don de Lenguas 10-02-2009
El programa de Don de Lenguas del día 10 de febrero de 2009.
Aquí os dejamos la interesante aportación de María Pachecho y Cristina Silvares sobre Irlanda.
Con Icíar Alonso.
Un saludo,
Don de Lenguas
Aquí os dejamos la interesante aportación de María Pachecho y Cristina Silvares sobre Irlanda.
Con Icíar Alonso.
Un saludo,
Don de Lenguas
martes, 3 de febrero de 2009
Don de Lenguas 3-02-2009
Aquí os presentamos el programa del día 3 de febrero de 2009.
En esta emisión hemos tratado el español como lengua de traducción. Para ello hemos contado con la ayuda de nuestro compañero Jorge Sánchez Iglesias.
Con Jesús Baigorri y Carlos Collantes
Un saludo,
Don de Lenguas
En esta emisión hemos tratado el español como lengua de traducción. Para ello hemos contado con la ayuda de nuestro compañero Jorge Sánchez Iglesias.
Con Jesús Baigorri y Carlos Collantes
Un saludo,
Don de Lenguas
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
🎭 Taller de Traducción Teatral. ¡Aquí hay mucho teatro!
¡Bienvenidos/as a Don de Lenguas! En el último programa exploramos los detalles del Taller de Traducción Teatral , un proyecto único que une...
-
¡Buenas tardes a todos y bienvenidos! Hoy les traemos una de las entrevistas que hemos realizado durante el Translation Europe Workshop, se ...
-
¿Alguna vez te has preguntado cómo afecta la Inteligencia Artificial (IA) a la traducción de libros? ¿Crees que una IA es capaz de traducir ...
-
¡Hola a todos/as! Esta semana os traemos una entrevista que tuvimos el placer de grabar en el excepcional marco del II Congreso Internaciona...