Hola a todos una semana más. Este pasado martes emitimos en directo una entrevista a Daniela Iliescu, profesora de interpretación de la Universidad de Bucarest, Rumanía. En ella nos cuenta su experiencia como estudiante de interpretación y como profesional de este campo durante el periodo dictatorial en el que se vio sumido su país. Además, nos relata hasta qué punto se tenía en cuenta la ideología del intérprete entonces y detalla los cambios más significativos en la interpretación tras la caída del régimen. Sin duda, se trata de otra cara más de la interpretación en momentos difíciles más allá de nuestras fronteras. Una cara humana, ante todo, gracias a la historia de la Profesora Iliescu.
Un saludo,
El Equipo de Don de Lenguas.
*Entrevista realizada por Jesús Baigorri (Universidad de Salamanca) y Maribel del Pozo (Universidad de Vigo).