martes, 8 de abril de 2014

Anne-Kathrin Ende, intérprete

En esta ocasión, contamos con una invitada llegada de Alemania, Anne-Kathrin Ende, que nos habla de la profesión de sus sueños, la de intérprete. Con una gran experiencia a sus espaldas, en esta entrevista llevada a cabo en alemán, además de explicarnos otras muchas cuestiones, nos presenta la situación de la profesión en su país.

Esperamos que os guste




*Entrevista realizada por Manuel de la Cruz

El factor interhumano en traducción. Una conversación con la traductora, docente e investigadora Mariana Dimópulos

¡Os damos la bienvenida a Don de lenguas ! En este programa de Don de lenguas nos adentramos en el fascinante mundo de la glotopolítica y e...