domingo, 27 de febrero de 2011

Entrevista a Juan Carlos Rodríguez Ibarra

Nos gustaría compartir con todos vosotros la entrevista que Elena Villegas, directora de Radio Universidad, le hizo a Juan Carlos Rodríguez Ibarra.





Un saludo,

El equipo de Don de Lenguas

martes, 22 de febrero de 2011

Programa del día 22 de febrero de 2011

Aprovechando el IV Seminario Internacional de Traducción Jurídica que tiene lugar en nuestra facultad de Traducción e Interpretación de Salamanca, nos acompaña Andrew Brookes, intérprete de la sede de Ginebra de las Naciones Unidas. Además, también participan Naike Maestre, Pablo García y Cristina Lozano.





También podéis verlo en vídeo

Un saludo,

El equipo de Don de Lenguas

martes, 15 de febrero de 2011

Entrevista a Jesús Baigorri

En esta ocasión os presentamos una entrevista a nuestro colaborador habitual, el profesor Jesús Baigorri. Se nos presenta el IV Seminario Internacional de Traducción Jurídica que tendrá lugar la próxima semana en nuestra facultad de Traducción e Interpretación de Salamanca.

Entrevista

Un saludo,

El equipo de Don de Lenguas

martes, 8 de febrero de 2011

Programa del 8 de febrero de 2011

Daniel Linder, profesor de traducción especializada inversa en la USAL, es nuestro invitado especial. También nos acompañan Pablo García, Carlos López y Cristina Lozano. Desde aquí damos las gracias a Alejandro, Nuria e Irene, fueron ellos quienes tuvieron la idea de entrevistar a Daniel y muchas de las preguntas también nos las han enviado ellos.





Un saludo,

El equipo de Don de Lenguas

martes, 1 de febrero de 2011

Programa de día 1 de febrero de 2011

Este martes continuamos con el debate de la semana anterior, el servicio de interpretación en el Senado español. Contamos con la compañía de Carlos Collantes, Jesús Baigorri, Carlos López y Cristina Lozano.




Enlaces relacionados con el programa:

-"Estamos al margen de debates políticos"


Un saludo,

El equipo de Don de Lenguas

🎭 Taller de Traducción Teatral. ¡Aquí hay mucho teatro!

¡Bienvenidos/as a Don de Lenguas! En el último programa exploramos los detalles del Taller de Traducción Teatral , un proyecto único que une...