Nos gustaría compartir con todos vosotros la entrevista que Elena Villegas, directora de Radio Universidad, le hizo a Juan Carlos Rodríguez Ibarra.
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Blog del programa de radio del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Salamanca. Los miércoles a las 18:00 en Radio Universidad de Salamanca.
domingo, 27 de febrero de 2011
martes, 22 de febrero de 2011
Programa del día 22 de febrero de 2011
Aprovechando el IV Seminario Internacional de Traducción Jurídica que tiene lugar en nuestra facultad de Traducción e Interpretación de Salamanca, nos acompaña Andrew Brookes, intérprete de la sede de Ginebra de las Naciones Unidas. Además, también participan Naike Maestre, Pablo García y Cristina Lozano.
También podéis verlo en vídeo
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
También podéis verlo en vídeo
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
lunes, 21 de febrero de 2011
Don de lenguas en el IV Seminario de Traducción Jurídica
Este resumen no está disponible. Haz
clic en este enlace para ver la entrada.
martes, 15 de febrero de 2011
Entrevista a Jesús Baigorri
En esta ocasión os presentamos una entrevista a nuestro colaborador habitual, el profesor Jesús Baigorri. Se nos presenta el IV Seminario Internacional de Traducción Jurídica que tendrá lugar la próxima semana en nuestra facultad de Traducción e Interpretación de Salamanca.
Entrevista
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Entrevista
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
martes, 8 de febrero de 2011
Programa del 8 de febrero de 2011
Daniel Linder, profesor de traducción especializada inversa en la USAL, es nuestro invitado especial. También nos acompañan Pablo García, Carlos López y Cristina Lozano. Desde aquí damos las gracias a Alejandro, Nuria e Irene, fueron ellos quienes tuvieron la idea de entrevistar a Daniel y muchas de las preguntas también nos las han enviado ellos.
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
martes, 1 de febrero de 2011
Programa de día 1 de febrero de 2011
Este martes continuamos con el debate de la semana anterior, el servicio de interpretación en el Senado español. Contamos con la compañía de Carlos Collantes, Jesús Baigorri, Carlos López y Cristina Lozano.
Enlaces relacionados con el programa:
-"Estamos al margen de debates políticos"
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Enlaces relacionados con el programa:
-"Estamos al margen de debates políticos"
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
🎭 Taller de Traducción Teatral. ¡Aquí hay mucho teatro!
¡Bienvenidos/as a Don de Lenguas! En el último programa exploramos los detalles del Taller de Traducción Teatral , un proyecto único que une...
-
¡Buenas tardes a todos y bienvenidos! Hoy les traemos una de las entrevistas que hemos realizado durante el Translation Europe Workshop, se ...
-
¿Alguna vez te has preguntado cómo afecta la Inteligencia Artificial (IA) a la traducción de libros? ¿Crees que una IA es capaz de traducir ...
-
¡Hola a todos/as! Esta semana os traemos una entrevista que tuvimos el placer de grabar en el excepcional marco del II Congreso Internaciona...