Un programa desde Ginebra, en el que Olivia Gerber Mor贸n y Roc铆o G贸mez Zamora nos hablan sobre el m谩ster de traducci贸n jur铆dica de la ETI (脡cole de traduction et d'interpr茅tation) y c贸mo es la vida en Ginebra. Con la participaci贸n de Cristina Lozano.
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Blog del programa de radio del Departamento de Traducci贸n e Interpretaci贸n de la Universidad de Salamanca. Los mi茅rcoles a las 18:00 en Radio Universidad de Salamanca.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Todav铆a queda mucho por contar y por traducir. Entrevista a Irene Rodr铆guez Arcos y Diego Serrano Espegel por la publicaci贸n de «Los voluntarios del pueblo»
¡Os damos la bienvenida a Don de lenguas ! En el episodio de hoy, aprendemos sobre literatura, historia y traducci贸n de la mano de Irene Rod...
-
¡Buenas tardes a todos y bienvenidos! Hoy les traemos una de las entrevistas que hemos realizado durante el Translation Europe Workshop, se ...
-
¿Alguna vez te has preguntado c贸mo afecta la Inteligencia Artificial (IA) a la traducci贸n de libros? ¿Crees que una IA es capaz de traducir ...
-
¡Hola, queridos/as oyentes! Os damos la bienvenida a esta nueva temporada 2025-26 de Don de lenguas , el programa de radio del Departamento ...
Muchas gracias por el programa.
ResponderEliminarCorregidme si me equivoco, pero no encuentro ninguna f贸rmula para descargar el programa o escucharlo fuera de la p谩gina. ¿Est谩is en alg煤n directorio de podcasts o en itunes store?
Es que lo ideal ser铆a poder disponer del mp3 para transferirlo a un lector, como ocurre con otros programas de radio en internet, e incluso, poder suscribirse con itunes o similar, que pudiera bajar autom谩ticamente los episodios en cuanto salieran.
En todo caso, much铆sima gracias.
Alicia