Nuestra compa帽era Cristina Lozano nos trae una segunda entrega sobre las International Caux Conferences 2011. En esta ocasi贸n nos presenta dos entrevistas, una en la que nos habla sobre Inciativas de Cambio con una antigua int茅rprete de cabina alemana en las Caux Conferences, y otra en la que nos presenta la interpretaci贸n desde el punto de vista de tres usuarias.
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas.
Blog del programa de radio del Departamento de Traducci贸n e Interpretaci贸n de la Universidad de Salamanca. Los mi茅rcoles a las 18:00 en Radio Universidad de Salamanca.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
La traducci贸n como garant铆a de inclusi贸n y la investigaci贸n como compromiso social. Entrevistamos a Sara Garc铆a Fern谩ndez
¡Bienvenidos y bienvenidas a Don de lenguas !馃帣️ En este episodio nos sentamos a hablar con Sara Garc铆a Fern谩ndez, graduada en Traducci贸n e ...
-
¡Buenas tardes a todos y bienvenidos! Hoy les traemos una de las entrevistas que hemos realizado durante el Translation Europe Workshop, se ...
-
馃棧️ INTEGR-ING: Aprender sirviendo, servir aprendiendo En el 煤ltimo programa de Don de lenguas , tuvimos el placer de conversar con el profe...
-
¡Hola, queridos/as oyentes! Os damos la bienvenida a esta nueva temporada 2025-26 de Don de lenguas , el programa de radio del Departamento ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.