martes, 11 de febrero de 2014

Int茅rpretes en zonas de conflicto. Sud谩frica y los Balcanes.



En estos dos programas realizados por Manuel de la Cruz, los protagonistas son los int茅rpretes en zonas de conflicto. En el primero de ellos, se destaca la labor que realizaron estos profesionales dentro del proceso de conciliaci贸n nacional de Sud谩frica. En el segundo, se habla de la situaci贸n que tuvo lugar en los Balcanes y en c贸mo a veces se vulnera su dignidad como personas.

En ambos programas se introduce parte de una conferencia celebrada en la Universidad de la Laguna por el doctor Erik Hertog.


Saludos del equipo de Don de Lenguas.



1 comentario:

  1. Creo que en estos casos se valora mucho mas el trabajo de los interpretes, que adem谩s del valor de su trabajo, suma mucho mas teniendo en cuenta la situaci贸n en donde la podr铆a hacer. Alguna vez me gustar铆a volar con lan argentina a otro pa铆s luego de que finalice un conflicto y poder ver las consecuencias del mismo

    ResponderEliminar

¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

馃幁 Taller de Traducci贸n Teatral. ¡Aqu铆 hay mucho teatro!

¡Bienvenidos/as a Don de Lenguas! En el 煤ltimo programa exploramos los detalles del Taller de Traducci贸n Teatral , un proyecto 煤nico que une...