mi茅rcoles, 14 de octubre de 2015

Entrevista al traductor de Joyce, Francisco Garc铆a Tortosa




¡Hola a todas y a todos!

Empezamos el curso con una entrevista a Francisco Garc铆a Tortosa, uno de los mayores expertos en la obra del reconocid铆simo escritor irland茅s James Joyce. Adem谩s, nuestro invitado ha traducido su novela m谩s conocida, El Ulises. Y no solo eso: tambi茅n se ha enfrentado a un cap铆tulo de Finnegas Wake, una obra que muchos especialistas consideran "intraducible"; de hecho, no est谩 publicada en su totalidad en espa帽ol precisamente por esto.

En la foto, pod茅is ver al profesor Garc铆a Tortosa junto a Celia Hernando, apasionada de Joyce, que se encarg贸 de dirigir la entrevista junto a Manuel de la Cruz. Disfrutad del podcast  y recordad que ma帽ana volvemos al blog con la grabaci贸n de la emisi贸n de esta ma帽ana. Tambi茅n estamos en Twitter, Facebook y Google+.


¡Hasta pronto!



El equipo de Don de Lenguas









No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

馃幁 Taller de Traducci贸n Teatral. ¡Aqu铆 hay mucho teatro!

¡Bienvenidos/as a Don de Lenguas! En el 煤ltimo programa exploramos los detalles del Taller de Traducci贸n Teatral , un proyecto 煤nico que une...