s谩bado, 4 de marzo de 2017

Entrevista a Juan David Gonz谩lez-Iglesias, traductor y docente



¡Hola a todos!

Aqu铆 os traemos al blog la entrevista que realizamos la semana pasada a Juan David Gonz谩lez-Iglesias, traductor editorial y audiovisual, antiguo alumno y actualmente profesor de la Facultad de Traducci贸n y Documentaci贸n de la Universidad de Salamanca.

Hablamos con 茅l sobre sus primeros pasos en el mercado laboral, en el campo de la traducci贸n audiovisual. Con deciros que su tesina y posteriormente su tesis versaban sobre el subtitulado y doblaje de la serie Perdidos pod茅is haceros una idea de que algo sobre el tema sabe. En el mercado editorial, ha traducido obras como la Enciclopedia oficial de «Perdidos» o la biograf铆a de Steve Jobs elaborada por Walter Isaacson.

¿Os ha llamado la atenci贸n? Pod茅is escuchar la entrevista completa, como siempre. Adem谩s, ten茅is todas las entrevistas de esta temporada disponibles en nuestro perfil de ivoox.

Nos vemos en las redes sociales Twitter y Facebook.

El equipo de Don de Lenguas

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

La importancia del lenguaje claro para proteger los derechos de la ciudadan铆a. Entrevista a la profesora Iria da Cunha

¡Os damos al bienvenida a Don de lenguas ! En este cap铆tulo de Don de lenguas , nos adentramos de lleno en el 谩mbito del lenguaje claro en e...