jueves, 24 de octubre de 2019

Entrevista a Marie No毛lle


¡Buenos tardes y bienvenidos una vez m谩s a nuestro programa, Don de Lenguas!

En esta ocasi贸n tenemos el placer de entrevistar de nuevo a Marie-No毛lle Garc铆a S谩nchez. Ha sido nuestra invitada en otras ocasiones y siempre nos ha compartido informaci贸n muy interesante; esta vez no es la excepci贸n.

El programa de hoy es especial porque es a la vez una invitaci贸n para apuntarse a un curso que ha tenido mucho 茅xito en sus ediciones anteriores.  Se trata del curso de teatro entre culturas que en febrero inaugurar谩 su cuarta edici贸n con la colaboraci贸n de muchas profesoras de diversas universidades europeas e incluso una profesora de Puerto Rico.

El curso permite aprender sobre traducci贸n de obras de teatro en ingl茅s, franc茅s, alem谩n, neerland茅s e incluso japon茅s. Tiene la facilidad de ser una asignatura en l铆nea en la que puedes conocer a otras personas de distintos 谩mbitos por el curso est谩 abierto a toda persona interesada que tenga un nivel suficiente de conocimiento de alguno los idiomas.

¿Te gustar铆a mejorar tus habilidades de traducci贸n o interpretaci贸n de una manera divertida y diferente? Acomp谩帽anos en esta entrevista y descubre c贸mo formar parte de esta actividad. Si te interesa no lo pienses demasiado porque, aunque el curso sea en febrero, ¡las plazas son limitadas y se acaban tan r谩pido como el pan caliente! ¡Adi贸s!


No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

馃幁 Taller de Traducci贸n Teatral. ¡Aqu铆 hay mucho teatro!

¡Bienvenidos/as a Don de Lenguas! En el 煤ltimo programa exploramos los detalles del Taller de Traducci贸n Teatral , un proyecto 煤nico que une...