jueves, 19 de diciembre de 2013

El biling眉ismo y el multiling眉ismo

En este programa contamos con la presencia de May Baker y Leandro James, dos invitados multiling眉es que nos hablan de las ventajas y tambi茅n de las desventajas que conlleva. Por una parte, May se define como medio inglesa, un cuarto alemana y un cuarto turca, aunque de coraz贸n gallego, ya que naci贸 y se cri贸 en Galicia. Por la otra, Leandro es medio espa帽ol y medio ingl茅s, aunque vivi贸 en Francia desde muy joven.

En esta entrevista, adem谩s de contarnos sus vivencias personales, nos dan su opini贸n acerca de las pol铆ticas de biling眉ismo en las comunidades espa帽olas con dos idiomas. Por 煤ltimo, se abre el debate al t贸pico: ¿es ser biling眉e sin贸nimo de ser buen traductor e int茅rprete?



*Entrevista realizada por Tom谩s Fern谩ndez, Marina Mart铆nez y Manuel de La Cruz

1 comentario:

  1. Si hablamos de las ventajas que nos trae saber diversas lenguas, llevar铆a mucho tiempo. Esta claro que hoy en d铆a la necesidad de aprender idiomas existe y es casi vital para encontrar trabajo. Cursos de idiomas a distancia en http://www.home.es/

    ResponderEliminar

¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

馃幁 Taller de Traducci贸n Teatral. ¡Aqu铆 hay mucho teatro!

¡Bienvenidos/as a Don de Lenguas! En el 煤ltimo programa exploramos los detalles del Taller de Traducci贸n Teatral , un proyecto 煤nico que une...