¡Bienvenidos/as una semana m谩s a Don de lenguas!
Hoy nos acompa帽a Blanca, una traductora de origen salmantino que vive actualmente en Oviedo. Aunque se dedica a los idiomas, estos no han sido la 煤nica pasi贸n en su vida: la medicina la ha interesado tanto que estuvo a punto de optar por ella como carrera 馃彞. Sin embargo, tampoco la ha abandonado completamente, puesto que ha encontrado un puesto en el que traduce textos m茅dicos especializados, en particular ensayos cl铆nicos. Su trabajo incluye adem谩s otra labor, la traducci贸n de entrevistas entre pacientes y m茅dicos en alem谩n y espa帽ol al ingl茅s. Y hemos tenido el placer de que haya venido a Don de lenguas a contarnos m谩s sobre esta curiosa salida profesional.
Las transcripciones de entrevistas, por otra parte, hacen que se sienta muy conectada a los pacientes, aprendiendo mucho sobre sus problemas m茅dicos con la curiosidad que la caracteriza. La labor del traductor, aunque a menudo solitaria, le ofrece as铆 tambi茅n oportunidades de contacto humano. Al preguntarle si se siente en cierta manera como una experta en el mundo m茅dico se r铆e y nos ha confesado que est谩 rodeada en su familia por m茅dicos y profesionales del mundillo, por lo que acaba siendo la referente de los idiomas. Y no hay que olvidar que hace falta un gran dominio de las lenguas para hacer lo que hace Blanca.
Hemos querido saber tambi茅n qu茅 opina de la Inteligencia Artificial. Aunque nuestra invitada admite que el desarrollo de la herramienta a veces la incomoda, tambi茅n nos dice que no est谩 lo suficientemente avanzada para hacer lo que hace ella.
Finalmente, ha animado a todos los estudiantes o interesados en dedicarse a la traducci贸n a moverse. Ir a congresos, conferencias, charlas e incluso pedir el consejo de los profesores con los que tienen contacto. El mundo profesional est谩 ah铆, pero hay que ir a buscarlo. Un consejo excelente 馃憦.
Nos despedimos por esta semana anim谩ndoos, por supuesto, a que nos sig谩is en Facebook, Twitter e Instagram. ¡Hasta el mi茅rcoles que viene!
Realizaci贸n de la entrevista: Susana Schoer Granado y Mart铆n Azc谩rate Muez. Redacci贸n de la entrada: Susana Schoer Granado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.