Esta semana tuvimos en el estudio a Guiomar Garmendia, intérprete de plantilla en la Comisión Europea. Luis Álvarez, Mariana La Greca, Raquel Aranzana y Alejandro González fueron los encargados de preguntarle sobre su trabajo en la Comisión Europea, cómo llegar a ser funcionario europeo o su trayectoria personal.
European masters in conference interpreting
http://www.emcinterpreting.org/
Cómo convertirse en intérprete de la UE
http://ec.europa.eu/dgs/scic/become-an-interpreter/interpret-for-dg-interpretation/index_en.htm
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas.
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada