Os presentamos el programa de Don de Lenguas del martes 24 de marzo de 2009.
Seguimos con el tema que iniciamos hace unas semanas sobre las lenguas de la emigración y de la inmigración. En esta ocasión hablaremos sobre los españoles que salieron de España durante los años 60 y 70. Para ello, nos acompañarán Mª Carmen Fernández, presidenta de la Asociación salamantina de emigrantes retornados, y Conchita Otero, profesora de interpretación de nuestra facultad.
Con Icíar Alonso y Jesús Baigorri.
Un saludo,
Don de Lenguas
Blog del programa de radio del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Salamanca. Los miércoles a las 18:00 en Radio Universidad de Salamanca.
martes, 24 de marzo de 2009
martes, 17 de marzo de 2009
Don de Lenguas 17-03-2009
Os presentamos el programa de Don de Lenguas del 17 de marzo de 2009.
En la emisión de hoy hemos hablado sobre la interpretación de lengua de signos española (LSE) con la ayuda de José Lorenzo García, intérprete de LSE de la Universidad de Salamanca.
Con Icíar Alonso, Emma Becciu y Nurike Maestre.
Un saludo,
Don de Lenguas
En la emisión de hoy hemos hablado sobre la interpretación de lengua de signos española (LSE) con la ayuda de José Lorenzo García, intérprete de LSE de la Universidad de Salamanca.
Con Icíar Alonso, Emma Becciu y Nurike Maestre.
Un saludo,
Don de Lenguas
martes, 10 de marzo de 2009
Don de Lenguas 10-03-2009
Queridos amigos:
Os presentamos el programa Don de Lenguas del día 10 de marzo de 2009.
En esta ocasión hemos hablado sobre las lenguas y culturas de la inmigración con diversos invitados procedentes de países tan variados como Senegal (Hamidon y Khady), Egipto (Rania) o Marruecos (Mosha).
Con Icíar Alonso y Julia Rodríguez.
Un saludo y hasta la próxima semana.
Don de Lenguas
Os presentamos el programa Don de Lenguas del día 10 de marzo de 2009.
En esta ocasión hemos hablado sobre las lenguas y culturas de la inmigración con diversos invitados procedentes de países tan variados como Senegal (Hamidon y Khady), Egipto (Rania) o Marruecos (Mosha).
Con Icíar Alonso y Julia Rodríguez.
Un saludo y hasta la próxima semana.
Don de Lenguas
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Diversidad lingüística y alemán (y III): la riqueza lingüística de Luxemburgo
¡Bienvenidos/as a Don de lenguas ! La idea generalizada de que el alemán solo se habla en Alemania se refuta de manera impresionante en est...
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6sA4JbaP4AUULT1z7bRZ5KJrF5aEYcv02UXc-Pf9SdJg8sZmh6hCpOjz6zfc4K3wpVJmhs6MkbULjETEmlDHSkMSxtDgc4hq4NYD-gk26EowwaaEQFKcR9c-MCVGU3jEh2oQUUhbmqHvxPtkt_PXLeqUNDIKFpbO0zYQWhWkQwRl4BebH43vQHSa2SZmS/w364-h273/LMP.jpg)
-
¡Buenas tardes a todos y bienvenidos! Hoy les traemos una de las entrevistas que hemos realizado durante el Translation Europe Workshop, se ...
-
¡Bienvenidos/as a Don de lenguas ! Queridos/as oyentes, esta semana hemos tenido el honor de charlar con un invitado muy sabio y cercano que...
-
¡Hola a todos/as! Esta semana os traemos una entrevista que tuvimos el placer de grabar en el excepcional marco del II Congreso Internaciona...