domingo, 26 de enero de 2014

La traducción y la interpretación jurada

El ámbito de la traducción y la interpretación jurada suele ser bastante desconocido. Es por eso por lo que para empezar el año, contamos con dos profesionales como lo son Pilar Elena e Icíar Alonso, ambas docentes de la Universidad de Salamanca. 

Gracias a ellas, descubrimos los entresijos de este sector, ya que no sólo comparten con todos nosotros la teoría, sino que también nos relatan experiencias propias que con toda seguridad nos interesan.

Un saludo de parte del equipo de Don de Lenguas



*Entrevista realizada por Sara Blanco

Diversidad lingüística y alemán (y III): la riqueza lingüística de Luxemburgo

¡Bienvenidos/as a  Don de lenguas ! La idea generalizada de que el alemán solo se habla en Alemania se refuta de manera impresionante en est...