En esta ocasi贸n nos acompa帽an Cristina Fern谩ndez, Pablo Garc铆a, Carlos L. y Cristina Lozano. Hablaremos sobre el Premio Nacional de Traducci贸n del a帽o 2010, la Isla de Man y su idioma, y terminaremos con un recurso que os puede resultar 煤til.
Enlaces relacionados con este programa:
-Fund茅u Suscripci贸n al bolet铆n de recomendaciones
-Grabaciones en man茅s
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Blog del programa de radio del Departamento de Traducci贸n e Interpretaci贸n de la Universidad de Salamanca. Los mi茅rcoles a las 18:00 en Radio Universidad de Salamanca.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Promover el pensamiento cr铆tico mediante recursos de traducci贸n. Entrevista a Jos茅 Antonio de la Riva Fort, director de Cosnautas
¡Bienvenidos y bienvenidas a Don de lenguas ! Hoy nos adentramos en el apasionante 谩mbito de la terminolog铆a m茅dica, una disciplina que exig...
-
¡Buenas tardes a todos y bienvenidos! Hoy les traemos una de las entrevistas que hemos realizado durante el Translation Europe Workshop, se ...
-
¡Hola, queridos/as oyentes! Os damos la bienvenida a esta nueva temporada 2025-26 de Don de lenguas , el programa de radio del Departamento ...
-
馃棧️ INTEGR-ING: Aprender sirviendo, servir aprendiendo En el 煤ltimo programa de Don de lenguas , tuvimos el placer de conversar con el profe...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.