s谩bado, 16 de diciembre de 2023

¡Un mundo, muchas lenguas! Entrevista a Pedro 脕lvarez Mosquera sobre el proyecto BAQONDE

¡Bienvenidos/as a un nuevo episodio del podcast Don de lenguas de la Facultad de Traducci贸n y Documentaci贸n de la Universidad de Salamanca!

En esta ocasi贸n, hemos tenido el privilegio de charlar con Pedro 脕lvarez Mosquera, destacado profesor de Lengua y Ling眉铆stica inglesas de la Facultad de Filolog铆a de nuestra universidad. Adem谩s, nos alegra enormemente haber contado con un colaborador muy especial: Fernando Ba帽eza.

Durante sus estudios de postgrado, Pedro fue galardonado con una prestigiosa beca Fulbright, que le permiti贸 sumergirse en una apasionante investigaci贸n sobre el lenguaje y su categorizaci贸n social en los Estados Unidos. Su especializaci贸n en los campos socioling眉铆stico y sociocognitivo le llev贸 a colaborar con destacados acad茅micos internacionales y realizar m煤ltiples estancias de investigaci贸n en universidades sudafricanas, incluyendo la UNISA, la Universidad de Pretoria y la Universidad de Ciudad del Cabo, entre otras. En la actualidad, es investigador de UNISA, miembro del proyecto de investigaci贸n «Language in a Post-apartheid South African city (LaPASC)» y coordinador general del proyecto financiado por la UE BAQONDE.

En esta esclarecedora entrevista, Pedro 脕lvarez Mosquera nos ha presentado BAQONDE, un proyecto colaborativo y de capacity-building emprendido por instituciones de ense帽anza superior europeas y sudafricanas para facilitar y promover el uso de las lenguas ind铆genas africanas como medio de instrucci贸n en la ense帽anza superior. Nuestro invitado nos ha sumergido en las premisas de su proyecto y aborda las cuestiones m谩s esenciales: la importancia del multiling眉ismo en Sud谩frica y en el mundo, el an谩lisis de pol铆ticas ling眉铆sticas y el acceso a la educaci贸n, resaltando su pertinencia en el contexto sudafricano. Adem谩s, hemos tratado el tema de la descolonizaci贸n de la educaci贸n y la mente, centr谩ndonos en su influencia en el desarrollo cultural y ling眉铆stico del continente. Esta conversaci贸n no solo ahonda en las complejidades ling眉铆sticas sudafricanas, sino que invita tambi茅n a una reflexi贸n cr铆tica sobre cuestiones fundamentales dentro del contexto global.

Adem谩s, Pedro ha compartida con nosotras sus experiencias en la organizaci贸n de actividades de divulgaci贸n y nos ha presentado el «BAQONDE Polokelo», un cat谩logo de recursos destinados al aprendizaje de las lenguas ind铆genas de Sud谩frica como lenguas de uso habitual, tambi茅n en la vida universitaria.

Hemos hablado sobre los programas de formaci贸n en diversas universidades y c贸mo se expanden las habilidades docentes y los recursos al ense帽ar lenguas ind铆genas, teniendo en cuenta desaf铆os 煤nicos que no se presentan con idiomas m谩s comunes como el ingl茅s o el espa帽ol. Finalmente, hemos explorado el papel de las ALDUs (African Language Development Units) en el proyecto y c贸mo han contribuido a su 茅xito.

¡No os perd谩is esta fascinante entrevista que nos lleva a explorar las complejidades y riquezas de las lenguas y las culturas sudafricanas! 馃槏¡Ah! Y os recordamos que pod茅is seguirnos en TwitterInstagram y Facebook. ¡Hasta pronto!

Entrevista realizada por Manuel de la Cruz, Fernando Ba帽eza, Susana Schoer Granado, Miguel Roales Lago y Mart铆n Azc谩rate Muez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Atenci贸n german贸filos: vuelve el STIAL

Bel茅n Santana, Susana Schoer, M. de la Cruz En el programa de esta semana, nos adentramos en los preparativos del VII Simposio de Traducci贸n...