Emepezamos el año con un programa en el que participan Jesús Baigorri, Alex González y Cristina Lozano. En esta ocasión, hablaremos sobre una serie de iniciativas en torno a la región euromediterránea que promueven el diálogo y la diversidad cultural.
Páginas relacionadas con el programa:
-Fundación Ana Lindh
-Journalism Network Ning
-Journalism Network
-Babelmed
-Talk Morocco
-Zalab
-Más Voces
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Blog del programa de radio del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Salamanca. Los miércoles a las 18:00 en Radio Universidad de Salamanca.
martes, 11 de enero de 2011
martes, 21 de diciembre de 2010
Programa del día 21 de diciembre de 2010
En nuestro último programa del año contamos con la presencia de Alex González, Cristina Fernández y Cristina Lozano. Os hablamos sobre una directiva europea en relación a la traducción y la interpretación jurídica, un error de traducción durante la II Guerra Mundial y la historia de Papá Noel. Además, os damos un par de recursos que os pueden resultar interesantes.
Enlaces relacionados con este programa:
-Revistas para estudiantes
-Enlaces y más enlaces
Un saludo y felices fiestas,
El equipo de Don de Lenguas.
Enlaces relacionados con este programa:
-Revistas para estudiantes
-Enlaces y más enlaces
Un saludo y felices fiestas,
El equipo de Don de Lenguas.
miércoles, 15 de diciembre de 2010
Don de lenguas del día 14 de diciembre de 2010
Un programa especial desde Beirut con la colaboración de Jesús Baigorri, Miguel Sáez, además de Laura Fernández, Amaya Lasa y Ariadna Vila, todas ellas alumnas de la Universidad Autónoma de Barcelona. Nos cuentan cómo están viviendo su experiencia en la ciudad.
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas.
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas.
martes, 7 de diciembre de 2010
Programa del día 7 de diciembre
Dos estudiantes de traducción, Belén Alonso y Laura de Lorenzo, nos cuentan cómo están viviendo su experiencia erasmus en Glasgow. Además, participan Cristina Fernández y Cristina Lozano.
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
martes, 30 de noviembre de 2010
Programa del día 30 de noviembre de 2010
En este programa Naike Maestre e Isabel Hoffmann entrevistan a Serena Pacchiaducchi, alumna de intercambio eramus en nuestra facultad.
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
miércoles, 24 de noviembre de 2010
Don de lenguas del día 23 de noviembre de 2010
En esta ocasión nos acompañan Cristina Fernández, Pablo García, Carlos L. y Cristina Lozano. Hablaremos sobre el Premio Nacional de Traducción del año 2010, la Isla de Man y su idioma, y terminaremos con un recurso que os puede resultar útil.
Enlaces relacionados con este programa:
-Fundéu Suscripción al boletín de recomendaciones
-Grabaciones en manés
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Enlaces relacionados con este programa:
-Fundéu Suscripción al boletín de recomendaciones
-Grabaciones en manés
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
martes, 16 de noviembre de 2010
Don de lenguas del día 16 de noviembre de 2010
Os presentamos un programa especial, con la presencia de Alexia de Francia,intérprete de la DG SCIC que nos visitó a través del programa de asitencia pedagógica. Además, participan en este programa Jesús Baigorri, Cristina Fernández, Luigi González y Cristina Lozano.
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
martes, 9 de noviembre de 2010
Don de lenguas del día 9 de noviembre de 2010
En este programa nos acompañan Lucía Rego, Cristina Fernández, Carlos Collantes y Cristina Lozano. Os hablaremos sobre algunos de los blogs más interesantes de traducción e interpretación, y también intentaremos dar una pequeña orientación a aquellos que quieran aventurarse en este mundo.
Enlaces a las páginas de las que hablamos en este progama:
Algo más que traducir
Analizando la traducción
Babel 20 Babel 20 wiki
El Gascón Jurado
Bootheando
Los mejores blogs de traducción
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Enlaces a las páginas de las que hablamos en este progama:
Algo más que traducir
Analizando la traducción
Babel 20 Babel 20 wiki
El Gascón Jurado
Bootheando
Los mejores blogs de traducción
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
martes, 2 de noviembre de 2010
Don de lenguas de día 2 de noviembre de 2010
En esta ocasión contamos con la presencia de Cristina Lozano, Alejandro Sevillano, Luigi González, Alejandro González y Jesús Baigorri. Os hablaremos sobre los calcos en español, recursos en internet y escucharemos a gente del mundo del deporte que se aventura a hablar en otros idiomas.
Enlace a la web que mencionamos en el programa:
TED
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
Enlace a la web que mencionamos en el programa:
TED
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas
martes, 26 de octubre de 2010
Don de Lenguas del día 26 de octubre de 2010
Os presentamos la nueva temporada 2010/2011 de Don de Lenguas. En esta ocasión contamos con la colaboración de Icíar Alonso, Carlos Collantes, Isa Hoffmann, Cristina Lozano, Luigi González, Pablo García y Alex González.
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas.
Un saludo,
El equipo de Don de Lenguas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Audiodescripción para el circo: un desafío creativo con Belén Moreno
En este capítulo de Don de Lenguas , exploramos el fascinante mundo de la audiodescripción aplicada a las artes circenses, con la experta Be...
-
¿Alguna vez te has preguntado cómo afecta la Inteligencia Artificial (IA) a la traducción de libros? ¿Crees que una IA es capaz de traducir ...
-
¡Buenas tardes a todos y bienvenidos! Hoy les traemos una de las entrevistas que hemos realizado durante el Translation Europe Workshop, se ...
-
¡Bienvenidos/as a Don de Lenguas! En el último programa exploramos los detalles del Taller de Traducción Teatral , un proyecto único que une...