s谩bado, 28 de noviembre de 2015

Entrevista a 脕frica Vidal, traductora, te贸rica de la traducci贸n y catedr谩tica de Traducci贸n e Interpretaci贸n.



 
 ¡Hola a todas y a todos!

Concluimos la serie del CINEO* con una entrevista a 脕frica Vidal, traductora, te贸rica de la traducci贸n y catedr谩tica de Traducci贸n e Interpretaci贸n en nuestra universidad. Adem谩s de hablar sobre su participaci贸n en el congreso, hemos aprovechado la ocasi贸n para tratar algunas de sus pasiones o, lo que es lo mismo, de sus l铆neas de investigaci贸n: la representaci贸n de la mujer (tema principal de su libro La magia de lo ef铆mero), el poder de los medios de comunicaci贸n, la literatura del s.XX, el "ruido" de las palabras, la traducci贸n de los textos hist贸ricos y la experimentaci贸n en la literatura. Adem谩s, tambi茅n hemos charlado sobre su pr贸xima publicaci贸n y sobre c贸mo aplicar la teor铆a a la pr谩ctica diaria de la traducci贸n.

Esperamos que os guste la entrevista, realizada en esta ocasi贸n por Mateo Pierre Avit y Celia Hernando, y recordad que estamos en Facebook, Twitter y Google+. ¡Hasta la semana que viene!

El equipo Don de Lenguas

                  *La serie sobre el CINEO est谩 compuesta por las entrevistas a Miguel S谩nchez, Mar铆a Teresa Cabr茅, Joan Rebagliato, Agust铆n Torijano y esta misma.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

La traducci贸n literaria en tiempos de la IA: Entrevista con Vera Gerling y Bel茅n Santana

Hablamos con Vera Gerling y Bel茅n Santana sobre Innovaci贸n en la ense帽anza de la traducci贸n literaria 馃挕馃摃馃搶 En el programa m谩s reciente de ...