domingo, 22 de noviembre de 2015

Entrevista a Agustín Torijano, profesor de lengua española en el grado en Traducción e Interpretación



Hola a todas y a todos:

Una semana más, volvemos con una entrevista a otro de los participantes del CINEO, realizada por Celia Hernando y Cristina Carrasco. En esta ocasión, nuestro invitado es Agustín Torijano, profesor de lengua española en el grado en Traducción e Interpretación. En la entrevista, el profesor Torijano nos explicó el contenido de su ponencia, que trató fundamentalmente sobre qué son los neologismos para los estudiantes extranjeros de español y cómo se enfrentan a ellos. Además, aprovechamos para plantearle algunas preguntas sobre la variación geográfica del español, ya que es otro de los temas sobre los que ha investigado. ¡Esperemos que disfrutéis de la entrevista! 

Gracias por estar ahí y nos vemos, como mucho más, en redes sociales (Facebook, Twitter y Google +).

El equipo de Don de Lenguas 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cuéntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Atención germanófilos: vuelve el STIAL

Belén Santana, Susana Schoer, M. de la Cruz En el programa de esta semana, nos adentramos en los preparativos del VII Simposio de Traducción...