Blog del programa de radio del Departamento de Traducci贸n e Interpretaci贸n de la Universidad de Salamanca. Los mi茅rcoles a las 18:00 en Radio Universidad de Salamanca.
mi茅rcoles, 22 de marzo de 2017
Entrevista a Ioannis Ikonomou
¡Hola a todos de nuevo!
Esta semana hemos entrevistado en directo a Ioannis Ikonomou. Habla la asombrosa cantidad de 32 idiomas y es traductor en la DGT de la Comisi贸n Europea. Ha venido a visitarnos a Salamanca para asistir al VII Seminario de Traducci贸n Jur铆dica e Institucional para OO. II.
En la entrevista de hoy nos ha hablado de c贸mo empez贸 a mostrar inter茅s por las lenguas desde que solo ten铆a cinco a帽os. Adem谩s, nos ha explicado la importancia de factores como la curiosidad, el respeto y el amor por la lengua, si nos queremos dedicar a la traducci贸n.
Sin duda, se trata de una entrevista llena de valores de los que no podemos olvidarnos en el mundo de la traducci贸n y la interpretaci贸n. Pod茅is escuchar el podcast completo aqu铆.
Muchas gracias, como siempre, por elegirnos. Seguimos con m谩s cosas en las redes sociales Facebook y Twitter.
El equipo de Don de Lenguas
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
馃幁 Taller de Traducci贸n Teatral. ¡Aqu铆 hay mucho teatro!
¡Bienvenidos/as a Don de Lenguas! En el 煤ltimo programa exploramos los detalles del Taller de Traducci贸n Teatral , un proyecto 煤nico que une...
-
¡Buenas tardes a todos y bienvenidos! Hoy les traemos una de las entrevistas que hemos realizado durante el Translation Europe Workshop, se ...
-
¿Alguna vez te has preguntado c贸mo afecta la Inteligencia Artificial (IA) a la traducci贸n de libros? ¿Crees que una IA es capaz de traducir ...
-
¡Hola a todos/as! Esta semana os traemos una entrevista que tuvimos el placer de grabar en el excepcional marco del II Congreso Internaciona...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.