jueves, 17 de marzo de 2022

Estos chicos sí que tienen un don para las lenguas... Entrevista con (antiguos) alumnos/as del Bachillerato de Investigación y Excelencia de Idiomas del IES Lucía de Medrano

¡Bienvenidos/as a Don de lenguas!

Una semana más, queridos/as oyentes, aquí estamos para acercaros el mundo de la traducción y la interpretación. Esta semana, sin embargo, hemos decidido salirnos de nuestros temas habituales y hemos entrevistado a unos chicos y chicas que nos han contado cosas la mar de interesantes, ya que hemos hablado con alumnos actuales y antiguos alumnos del Bachillerato de Investigación y Excelencia de Idiomas del IES Lucía de Medrano. Con nosotros hemos tenido a Almudena Santalla Rodríguez (Coordinadora del BIE de Idiomas del centro), Paula Sánchez (estudiante de primer curso del Grado en Traducción e Interpretación)a Paula Martín (estudiante de primero del Grado en Economía), a Marta Rodríguez y Alicia Rodero (estudiantes de primero de Bachillerato), y a Claudia Yu Andrés, Marco Turrión y Lucía Serrano (estudiantes estos tres últimos de segundo de Bachillerato). ¡Qué profesionalidad y qué pasión por los idiomas han demostrado estos chicos y chicas! Cómo se nota que en el bachillerato les han amueblado bien la cabeza... 😍😍😍 ¡¡Muchas gracias, chicos/as!!

Para todas/os aquellos que no lo conozcáis, nuestros invitados nos han presentado en qué consiste esta modalidad de bachillerato, qué tipos hay, qué ventajas y desventajas tiene, cuál es su estructura educativa... ¡Y, por supuesto, nos han dado todos los detalles sobre el tipo de BIE que mejor conocen, el de idiomas! Además, ya que en el centro se imparten el castellano, el inglés, el francés, el alemán y el portugués, lenguas todas ellas que se pueden (y, en el caso del castellano, se debe) estudiar en el Grado en Traducción e Interpretación, hemos querido preguntarles a estos encantadores chicos y chicas qué carencias educativas viene a suplir este BIE en cuanto a la enseñanza de los idiomas. La respuesta ha estado relacionada con el enfoque comunicativo del aprendizaje de las lenguas, algo por lo que se viene abogando desde hacen un tiempo.

También hemos podido preguntarles a nuestros magníficos invitados por sus trabajos de investigación (¡qué forman parten del currículo de este bachillerato tan especial!), por la manera en que haber cursado el BIE les ha ayudado a tener algo de terreno ganado al llegar a la universidad... Y, por supuesto, no queríamos perder la oportunidad de que nos contaran ellos, de primera mano, las muchas actividades en las que han colaborado con la Facultad de Traducción y Documentación (entre ellas, el especial de Navidad de nuestro ciclo de lecturas literarias en voz alta, Como lo oyes).

No os perdáis este programa tan chulo en el que los y las profesionales de las lenguas (¡y de muchas otras cosas!) nos han contado cómo les ayudó dedicar dos años de su vida al estudio y el aprendizaje de lo que a nosotros más nos gusta: ¡las lenguas!

Os recordamos que podéis seguirnos en FacebookTwitter e Instagram, y os animamos a escucharnos todas las semanas, los miércoles, a las 18:30 de la tarde en Radio USAL. ¡Sintonicen sus transistores! 😎 ¡Nos escuchamos la semana que viene!

Entrevista realizada por Martín Azcárate.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cuéntanos tus impresiones...

Navegar la ola de Corea. Entrevista a Álvaro Trigo Maldonado, profesor y traductor de coreano

¡Bienvenidos/as una semana más a Don de lenguas ! Esta semana, como hemos venido haciendo en otras ocasiones en anteriores temporadas , hemo...