jueves, 7 de marzo de 2024

Desafiando fronteras y culturas: la trayectoria de Sergio Santos S谩nchez, int茅rprete, traductor jurado y docente

Bienvenidos y bienvenidas una vez m谩s al blog del programa Don de lenguas de la Facultad de Traducci贸n y Documentaci贸n de la Universidad de Salamanca. Hoy nos complace presentaros una entrevista exclusiva con Sergio Santos S谩nchez, un apasionado int茅rprete cuya trayectoria atraviesa fronteras y culturas.馃槉

Sergio Santos S谩nchez, nacido en Petrer en febrero de 1991, es un ejemplo inspirador de c贸mo la determinaci贸n y la pasi贸n pueden conducir a grandes logros. Su viaje comenz贸 en la Universidad de Alicante, donde estudi贸 la carrera de Traducci贸n e Interpretaci贸n.

Tras graduarse, Sergio decidi贸 explorar el mundo y ampliar sus horizontes. Su primera parada lo llev贸 a Francia, donde trabaj贸 como auxiliar de conversaci贸n, sumergi茅ndose en la riqueza de la lengua y la cultura francesas. Sin embargo, fue en California, Estados Unidos, donde su trayectoria dio un giro significativo.

Como Au Pair en las cercan铆as de San Francisco, Sergio se sumerg铆a en la vida cotidiana y la cultura estadounidense, lo que enriqueci贸 su comprensi贸n y dominio del idioma ingl茅s de una manera 煤nica. No obstante, Sergio no se detuvo ah铆. Con determinaci贸n y visi贸n de futuro, aprovech贸 la oportunidad y estudi贸 un m谩ster en Interpretaci贸n Jur铆dica y Comunitaria. Este programa de a帽o y medio le proporcion贸 las habilidades y conocimientos necesarios para convertirse en un int茅rprete vers谩til y altamente capacitado.

Su experiencia en California le abri贸 puertas en el 谩mbito de la interpretaci贸n, lo que le permiti贸 trabajar en diversos campos, desde conferencias hasta asilo pol铆tico y servicios p煤blicos. A lo largo de esta entrevista, Sergio nos comenta algunos de los desaf铆os que ha tenido que enfrentar.馃槑

Con el ingl茅s y el franc茅s como lenguas B, Sergio ha demostrado su capacidad para navegar h谩bilmente por diferentes contextos ling眉铆sticos y culturales. Su experiencia en Espa帽a, Estados Unidos, Francia y Canad谩 (donde prob贸 la traducci贸n de videojuegos con el visado IEC) lo ha convertido en un int茅rprete respetado.

En nuestra entrevista, Sergio comparte sus reflexiones sobre la interpretaci贸n, desde los desaf铆os caracter铆sticos de cada campo hasta los consejos para aquellos que desean seguir sus pasos. O los que, por otro lado, prefieren decantarse por otra rama del gran abanico de oportunidades que ofrece nuestra carrera. 

¡Acompa帽adnos en esta entrevista a trav茅s de las palabras y las culturas, mientras exploramos el mundo profesional con Sergio Santos S谩nchez!

Os recordamos que pod茅is seguirnos en redes sociales y que todos los mi茅rcoles ten茅is una cita con Don de lenguas. ¡Hasta pronto!馃憢

Entrevista realizada por Miguel Roales Lago y Mart铆n Azc谩rate Muez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

馃幁 Taller de Traducci贸n Teatral. ¡Aqu铆 hay mucho teatro!

¡Bienvenidos/as a Don de Lenguas! En el 煤ltimo programa exploramos los detalles del Taller de Traducci贸n Teatral , un proyecto 煤nico que une...