miércoles, 6 de junio de 2018

Entrevista a Marta Estévez Grossi

¡Buenas tardes, queridos radioyentes!

Hannover: Welfenschloss
Se va acercando el final de esta temporada, pero, mientras tanto, os traemos una entrevista recién salida del horno y, realmente, muy interesante. Esta semana entrevistamos a la Dr.ª Estévez, una mujer que no solo trabaja en la Universidad de Hannover como profesora, sino que, además, ha realizado una tesis doctoral relacionada con un episodio de nuestra historia muy interesante. En la entrevista hablamos de ello, así que, si queréis enteraros bien, ¡os recomendamos escucharla!

También nos cuenta cómo acabó en Hannover, tras pasar por otras universidades, como la de Vigo, Leipzig, Berlín, etc. Del mismo modo, ha dado clases de interpretación y traducción. Marta está muy interesada en el ámbito de la migración y en la interpretación, sobre todo en los servicios públicos. También le interesa mucho la lingüística migratoria y la interculturalidad. ¿Cómo se comportan los individuos de una cultura cuando entran en otra? Hablamos de cómo actúan algunos migrantes en esta situación. Si te gustaría saber más sobre diferencias culturales, esta es tu entrevista. ¡Esperamos que os guste!


No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cuéntanos tus impresiones...

Interpretando voy, traduciendo vengo. Entrevista a Nadia Martín Sánchez, intérprete de conferencias y profesora de interpretación

¡Bienvenidos/as una semana más a Don de lenguas ! Esta semana os traemos una entrevista a una profesora del Departamento de Traducción e Int...