La semana pasada, tuvimos la magnífica oportunidad de entrevistar a Diego Marani en Bruselas. Tal y como sabrán, Marani es un escritor italiano que durante el tiempo que trabajó como traductor para el Consejo de la Unión Europea inventó el europanto, una mezcla de lenguas europeas. Nos habló de qué significa para él, de la evolución de las lenguas y de sus novelas, en las que el factor lingüístico está muy presente.
Esperamos que la disfruten.
Un saludo,
El Equipo de Don de Lenguas
*Entrevista realizada por Alejandro González Amador
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡No te muerdas la lengua! Cuéntanos tus impresiones...
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.