viernes, 3 de mayo de 2013

La traducción editorial con María Teresa Gallego Urrutia

Esta semana hemos emitido un programa dedicado a la traducción editorial. María Teresa Gallego Urrutia, traductora célebre del francés al español y ganadora del Premio Nacional de Traducción de Lenguas Románicas por Diario del ladrón, de Jean Genet, y del Premio Stendhal por Impresiones de África, de Raymond Roussel, fue la invitada especial que nos acompañó y que nos ayudó a entender el mundo de la traducción en este ámbito concreto. En la entrevista, María Teresa responde a nuestras preguntas desde su experiencia como traductora y profesora, de una forma íntima y colmada de recuerdos. 

¡No os la perdáis!










Un saludo,

El Equipo de Don de Lenguas

*Entrevista realizada por Ana Alonso Grandes, Neila García, Crsitina González y Alberto Sesmero.

1 comentario:

  1. Gracias por la entrevista. Un placer oír hablar a Maite de nuestra profesión :)
    Saludos,
    Noemí.

    ResponderEliminar

¡No te muerdas la lengua! Cuéntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Atención germanófilos: vuelve el STIAL

Belén Santana, Susana Schoer, M. de la Cruz En el programa de esta semana, nos adentramos en los preparativos del VII Simposio de Traducción...