s谩bado, 9 de noviembre de 2013

Gala Rodr铆guez y la audiodescripci贸n

¿C贸mo se traducen las emociones, los sentimientos y los gestos? Gala Rodr铆guez, experta en audiodescripci贸n f铆lmica y muse铆stica, a la par que mujer muy comprometida socialmente, nos explica todo esto y m谩s.

¿Es importante que sea un traductor la persona que se encargue de la audiodescripci贸n? ¿Cu谩l es la situaci贸n de esta disciplina en Espa帽a? ¿Cu谩les son los contenidos que m谩s se audiodescriben? ¿Es la accesibilidad una cuesti贸n de dinero?

Atentos al programa si quer茅is descubrir todas las respuestas.

Un saludo del equipo de Don de Lenguas



*Entrevista realizada por May Baker, Manuel de la Cruz e Inga Schiffler


No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Atenci贸n german贸filos: vuelve el STIAL

Bel茅n Santana, Susana Schoer, M. de la Cruz En el programa de esta semana, nos adentramos en los preparativos del VII Simposio de Traducci贸n...