viernes, 21 de febrero de 2014

Alba P谩ez y Cristina Vidal, dos j贸venes investigadoras

Esta semana, se ha celebrado en nuestra facultad el Encuentro Internacional de Traducci贸n y Representaci贸n del Conflicto. Gracias a ello, hemos tenido la oportunidad de entrevistar a dos de las ponentes: Alba P谩ez y Cristina Vidal, dos j贸venes investigadoras que preparan actualmente sus tesis en la universidad de Salamanca.

Nuestras protagonistas abordan temas tan variados que ser铆a casi imposible elaborar un resumen, pero aqu铆 va un adelanto: desde c贸mo afecta al doblaje la representaci贸n de estereotipos 茅tnicos en la televisi贸n y en el cine, hasta el papel que representan los medios de comunicaci贸n para construir realidades distintas.

¡Esperamos que lo disfrut茅is!


Un saludo del equipo de Don de Lenguas





*Entrevista realizada por Mar铆a Alfonso, Tom谩s Fern谩ndez y Carlos Garc铆a

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

La traducci贸n literaria en tiempos de la IA (II): puesta en com煤n de los resultados

  ¿Alguna vez te has preguntado c贸mo afecta la Inteligencia Artificial (IA) a la traducci贸n de libros? ¿Crees que una IA es capaz de traduci...