Ovidi Carbonell en la Ceremonia en la que se le otorg贸 la Distinci贸n del Ministro de Asuntos Exteriores de Jap贸n. |
Queridos radioyentes y seguidores de Don de Lenguas:
¡Cu谩nto tiempo! Parece que fue ayer cuando comenz谩bamos a grabar la nueva temporada de nuestro programa dedicado a la traducci贸n y a la interpretaci贸n. El d铆a 14 de diciembre tuvimos el honor de entrevistar a uno de los nuestros: al profesor Ovidi Carbonell.
Ovidi se licenci贸 en Filolog铆a Inglesa en la Universidad de Alicante, que complement贸 posteriormente con un Posgrado en Estudios Orientales especializado en 脕rabe, en la Universidad de Oxford; asimismo, es Doctor por la Universidad de Salamanca en Estudios Alemanes. Actualmente trabaja como traductor profesional y profesor en la Universidad de Salamanca, pero casi podr铆amos considerarle un egresado. Hace escasos meses regres贸 de Catar, donde ha estado desde 2015 impartiendo clases en el Translation and Interpreting Institute de la Universidad de Hada bin Khalifa, en Doha.
A lo largo de esta interesante entrevista, nuestro invitado nos hablar谩 sobre su experiencia en la Universidad de Doha, las diferencias que ha encontrado entre los sistemas educativos europeo y catar铆, los perfiles acad茅micos y profesionales de los estudiantes de Traducci贸n e Interpretaci贸n y la presencia de los dialectos en la vida cotidiana. Adem谩s, nos deleitar谩 con algunas de las an茅cdotas que marcaron su experiencia y su d铆a a d铆a a lo largo de estos dos intensos a帽os de trabajo.
¿A qu茅 est谩s esperando? ¡Haz click en el siguiente enlace y disfruta de esta maravillosa entrevista!
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.