En esta entrevista realizada de manera excepcional en ingl茅s, hemos tenido
la gran oportunidad de contar con Andy Hartley: int茅rprete de cabina inglesa
para la Comisi贸n Europea. Sus lenguas de trabajo no son pocas, ya que adem谩s
del ingl茅s, trabaja con el alem谩n, el franc茅s, el italiano y el espa帽ol.
Con su amplia experiencia como int茅rprete, nos proporciona su punto de
vista acerca de muchos aspectos: c贸mo se realiza una buena interpretaci贸n,
qui茅n es un buen orador, c贸mo se expresan los ponentes de la CE o las
particularidades de los discursos pol铆ticos. Tambi茅n nos aporta ciertas claves para mejorar nuestras interpretaciones desde el alem谩n.
¡No os lo perd谩is!
*Entrevista realizada por Marina Mart铆nez y May Baker
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.