jueves, 15 de diciembre de 2022

Kabaret interling√ľ√≠stico (II). Hablamos de c√≥mo se celebran la Navidad y el fin de a√Īo en distintos pa√≠ses (¡y cantamos un villancico muy especial!)

¡Bienvenidos/as, queridos/as oyentes, a Don de lenguas!

Os damos la bienvenida, queridos/as oyentes, al √ļltimo programa de Don de lenguas de este 2022. ¡Qu√© r√°pido pasa el tiempo! Hemos querido celebrar que el a√Īo llega a su fin y que uno nuevo empieza entre todos/as, en nuestro Kabaret interling√ľ√≠stico, del que hace unas semanas pudisteis escuchar la primera entrega.








En el Kabaret de esta semana hemos tratado un tema muy interesante: las tradiciones de Navidad de muchos pa√≠ses distintos. Hemos mencionado qu√© se hace y qu√© se come por estas fechas en Holanda, Francia, Alemania, B√©lgica... ¡y en Jap√≥n!

Lo que hemos podido comprobar es que muchas de las recetas y de las celebraciones que se asocian con el fin del a√Īo (y el comienzo del siguiente) est√°n sometidas a constantes traducciones, que hacen que circulen entre culturas, pa√≠ses y gentes. ¡Aqu√≠ tambi√©n encontramos traducci√≥n, queridos oyentes, como en tantas otras partes!

El a√Īo pasado por estas fechas emitimos un programa en el que investig√°bamos el origen del famos√≠simo villancico «Rudolph the Red-Nosed Reindeer» y analiz√°bamos la traducci√≥n de su letra a las lenguas que se imparten en la Facultad de Traducci√≥n y Documentaci√≥n de la Universidad de Salamanca. Este a√Īo, para continuar de alguna forma con esa tradici√≥n, hemos versionado esta conocid√≠sima canci√≥n navide√Īa:

Esto es Don de lenguas
programa de traducción
Es muy interesante
y se emite en Radio USAL

Todos nuestros oyentes
saben que es muy especial
Tantos entrevistados
como idiomas del mundo

Y otra Navidad llegó
a nuestra radio
Don de Lenguas lleva ya
veinte a√Īos en antena

Si te van la cultura,
las lenguas, la diversión
Sintoniza Don de Lenguas,
¡sintoniza traducci√≥n!

¿Qu√© os parece, queridos/as oyentes? Si quer√©is escucharnos cantar esta particular versi√≥n del villancico, solo ten√©is que pinchar en el bot√≥n que encontrar√©is un poco m√°s abajo. ūüėú

Por nuestra parte, nada m√°s. Os recordamos que pod√©is seguirnos en TwitterInstagram y Facebook, y os deseamos unas felices fiestas y un estupendo a√Īo nuevo. ¡Nos escuchamos en 2023!

Programa realizado por Manuel de la Cruz, Jone Pagalday Altuna, Mar√≠a Casta√Īos G√≥mez, Marisol Manzano Bermejo, Rosa Weber y Mart√≠n Azc√°rate Muez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cu√©ntanos tus impresiones...

Reflexionando sobre el D√≠a das Letras Galegas y nuestra identidad en la di√°spora. Entrevista a Alba Aguete Cajiao y Pedro √Ālvarez Mosquera

¡Bienvenidos/as una semana m√°s a Don de lenguas ! Esta semana, desde Don de lenguas hemos preparado un episodio muy emotivo que nos sumerge...