mi茅rcoles, 18 de diciembre de 2024

Hend Ghidhaoui y la importancia de la traducci贸n en contextos humanitarios

¡Ya estamos de vuelta una semana m谩s!

En el nuevo episodio de Don de Lenguas, nos adentramos en el mundo de la interpretaci贸n en contextos humanitarios de la mano de Hend Ghidhaoui, traductora e int茅rprete especializada en 谩rabe, franc茅s y espa帽ol. Con una s贸lida trayectoria en el 谩mbito judicial y en organizaciones no gubernamentales, Hend comparte su experiencia trabajando con solicitantes de asilo y refugiados, donde cada palabra puede ser crucial para garantizar derechos fundamentales.

Marcos Hern谩ndez, Hend Ghidhaoui y Lidia Gonz谩lez 

Durante la conversaci贸n, exploramos los desaf铆os 煤nicos que enfrenta la interpretaci贸n en situaciones de vulnerabilidad, como la necesidad de una formaci贸n jur铆dica s贸lida, la gesti贸n emocional al tratar con testimonios dif铆ciles y la importancia de la confidencialidad y la profesionalidad. Hend tambi茅n reflexiona sobre c贸mo la interpretaci贸n en estos contextos no solo es una herramienta de comunicaci贸n, sino tambi茅n un acto de mediaci贸n cultural y humana.

Este episodio es una oportunidad para comprender el papel esencial que desempe帽an los int茅rpretes en la protecci贸n internacional y c贸mo su labor contribuye a la justicia y la dignidad de las personas en situaciones cr铆ticas.


¡No te lo pierdas!



Moderadores: Marcos Hern谩ndez y Lidia Gonz谩lez


馃摬 ¡S铆guenos para no perderte ninguna entrevista!

馃攰 iVoox
馃摌 Facebook
馃惁 X / Twitter
馃摳 Instagram
馃摶 Radio USAL
馃摑 Blog Don de Lenguas


Entrada escrita por Mar铆a Arroyo. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡No te muerdas la lengua! Cu茅ntanos tus impresiones...

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Audiodescripci贸n para el circo: un desaf铆o creativo con Bel茅n Moreno

En este cap铆tulo de Don de Lenguas , exploramos el fascinante mundo de la audiodescripci贸n aplicada a las artes circenses, con la experta Be...